Водени от „облаци дим“: Как първите респонденти в Газа се справят с прекъсване на тока
Дейр ел-Балах, Ивицата Газа – Когато домът на Юсеф Абдула в централния бежански лагер Нусейрат в Газа беше ударен от израелски въздушен удар, убивайки 17 членове на фамилията му в събота сутринта, никой не можа да се обади на службите за незабавна помощ. Израелските сили прекъснаха телефонните и интернет услугите за пети път.
Атаката беше „ неочаквана “, сподели той пред Al Jazeera. Две от децата му – шестгодишният Мохамед и осемгодишният Омар – са измежду починалите. Самият той беше тежко ранен.
Вземайки отмора от болничното си легло, Юсеф Абдула, на 35 години, явно към момента беше в потрес, когато приказва с Ал Джазира пред оживените врати на болничното заведение на мъчениците в Ал-Акса, едно от дребното останали настоящи уреди в Ивицата Газа.
Той се мъчеше да прикрие съкрушения си дух, до момента в който куцаше на един крайник през двора, облечен в облекла, към момента покрити с парчета.
Освен рани по главата, Абдула е получил счупени ребра, счупено коляно и изгаряния по ръката.
„ Спомням си, че първото нещо, което видях, когато съумях да подвигна главата си, беше лицето на жена ми. Половината беше неприятно ожулена и цялата в кръв, само че тя оцеля “, сподели Абдула пред Ал Джазира. „ Прегърнах я и започнах трескаво да крещя за децата си. “
Повечето от убитите членове на фамилията му са дами и деца, сподели той. Сред тях бяха майка му, сестра му и племенниците му, както и татко му и брат му. Само седем членове на фамилията му оцеляват.
Неговият братовчед Басам ал-Хафи живее единствено на няколко къщи по-надолу от него в лагера Нусейрат.
Ал-Хафи сподели, че комшия се е втурнал да го осведоми за нападението, връхлетяло дома на Абдула, с цел да може да „ потърси помощ “.
„ Нямаше метод да се свържем с медици или болница, тъй че незабавно скочих на велосипеда си и се насочих към най-близката болница, болница „ Ал-Авда “, с цел да извикам помощ “, сподели ал-Хафи пред Al Jazeera.
По-рано тази седмица Paltel, главната палестинска телекомуникационна компания, разгласи, че ще стартира „ последователно възобновяване “ на телеком услугите в централните и южните региони на Газа.
В минимум пет случая спиранията на връзките дейно отрязаха жителите на Газа от външния свят – и един от различен.
При всяко прекъсване на тока държавната медийна работа на Газа предизвестява, че палестинците, които са подложени на офанзиви, не могат да се свържат с екипите на гражданската отбрана на фона на тежки бомбардировки.
Никой не можеше да доближи до доста от тези „ убити и ранени “, се сподели предходната седмица.
Според Абдула прекъсването на телефона и интернет несъмнено е „ удвоило броя на мъчениците “ в фамилията му.
„ Зет ми беше жив, само че умря, тъй като медиците дойдоха 45 минути по-късно “, сподели той.
Това не е извънредно, споделят чиновници на гражданската отбрана.
Прекъсванията на тока, за които правозащитни групи предизвестиха, че се употребяват за прикриване на евентуални израелски военни закононарушения, неведнъж са попречили медици, хора за първа помощ и пожарникари да доближат до зоните, които са били набелязани.
„ Преди две седмици имаше нахлуване в Бурей. Когато пристигнахме, измина цялостен час по-късно и хората, които чакаха на мястото на случая, реагираха отрицателно към нас, ” сподели Хатем Абу Такейе, доброволец-медик към Палестинското сдружение на Червения полумесец (PRCS), пред Al Jazeera.
„ Казаха ни се, питаха ни за какво сме закъснели толкоз. Но в реалност ние просто нямахме визия, че това се е случило “, сподели 30-годишният мъж.
Звуците от детонации в по-далечни региони „ даже не се чуват “, което прибавя към техния „ стрес и безпокойствие “ всякога, когато анклавът потъне в дигитален мрак, сподели Абу Такейе.
Много „ не съумяват “
По време на първото прекъсване на тока, малко откакто Израел стартира последната си война на Ивицата, Абу Такейех сподели, че екипите за гражданска отбрана ще извършат това, което е известно като „ инспекции на място “, което значи шофиране из кварталите, ако са нужни. Но това става все по-трудно заради няколко аргументи.
След повече от два месеца въздушни бомбардировки и наземна инвазия, пътищата на Газа станаха сложни за напредване пешком, камо ли с кола. Също по този начин става все по-опасно да се движиш в близост на фона на засилени бомбардировки. Липсата на гориво за работа на транспортните средства значи, че инспекциите на място стават все по-рядко, добави Абу Такейе.
Израел блокира навлизането на по този начин нужното гориво, откогато наложи цялостна блокада на към този момент блокирания анклав при започване на войната, и позволи единствено доста малко количество помощ през граничния пункт Рафа. p>
„ При неналичието на гориво... бихме отишли на място, знаейки 100 %, че преди малко е било атакувано “, сподели Абу Такейе. „ В противоположен случай оставаме на място. “
Абдулрахман Башир, различен доктор доброволец от PRCS, сподели, че екипите не могат да се координират с който и да е интернационален орган без интернет или телефонни линии.
PRCS неведнъж е казвал, че е изгубил връзка с екипите си, работещи на място в Газа на фона на тези спирания на тока. Други групи, в това число Лекари без граници (Лекари без граници или MSF), Amnesty International и няколко органа на Организация на обединените нации също оповестиха, че ненадейно са прекратени от своите екипи в Газа по време на спиране на мрежата.
За да заобиколят това, Башир сподели, че членовете на неговия екип се намират в болничното заведение, ако ранени хора стартират да идват с транспортни средства, разнообразни от коли за спешна помощ.
„ Обикновено идват с персонални коли, тук-туки … или с магарешки каруци “, сподели Башир пред Ал Джазира.
След това доброволците питат идващите в незабавното поделение за местоположението и естеството на офанзивата, от която преди малко са избягали, и бързо водят коли за спешна помощ до мястото благодарение на „ безжични устройства “ или радиопредаватели, сподели той.
В множеството случаи колите на колите за спешна помощ в последна сметка следват „ струйки пушек или тон от мястото, откъдето е пристигнала детонацията “, сподели Башир.
„ Това е единственият метод, по който медиците могат да разпознават и да дойдат на място, което е ориентирано. Няма различен метод при спиране на връзката. “
Без достъп до интернет и без телефонни линии даже националната гореща линия за незабавни случаи е недостъпна.
„ Това доста удължава времето, което нормално е належащо на първите реагиращи, с цел да дойдат на мястото на ориентиране “, сподели Башир, добавяйки, че хората „ нормално не съумяват “.
Невъзможността да се доближи до ранените в точния момент основава спомагателни медицински провокации, обясниха доброволците от PRCS.
Много от тях идват в болничното заведение с повече счупени кости, в сравнение с са имали в началото, тъй като не са били „ преместени вярно “, сподели Башир, до момента в който други идват губейки „ толкоз доста кръв, тъй като никой не е бил там, с цел да управлява кървенето “.
„ Нашето филантропично обвързване “
С всяко спиране на тока ремонтът на разрушените телефонни линии става все по-труден заради повтарящите се израелски бомбардировки.
Службата на Организация на обединените нации за съгласуваност на филантропичните въпроси (OCHA) съобщи предишния месец, че израелските въздушни удари са били ориентирани към няколко телекомуникационни съоръжения, унищожавайки две от трите съществени линии за мобилна връзка.
Human Rights Watch откри също, че „ дейностите “ на израелските сили включват увреждане на „ главната информационна инфраструктура “.
Наред с неналичието на гориво и коли за спешна помощ, има и сериозна липса на уместно съоръжение за членовете на екипа на гражданската отбрана, които са прибягнали да избавят жертви отдолу под руините с голи ръце.
„ Нямаме подобаващото съоръжение. На мястото [на нападение] наблюдаваме звуци, гласове на хора под руините и миризмата на кръв “, сподели Абу Такейе.
„ Огромното количество чисти опустошения е доста мъчно да се изрази, няма думи, които да го опишат “, сподели той.
Близо 20 000 палестинци са били убити, множеството от тях дами и деца. Около 60 % от всички жилищни единици в Ивицата са развалени, или 254 000 домове.
Служителите на гражданската отбрана споделят, че също постоянно са цел на израелски бойци. Най-малко 35 от тях са били убити от израелските сили от 7 октомври, заяви медийната работа на Газа във вторник.
В изказване се прибавя, че 102 автомобила на коли за спешна помощ също са били „ непосредствено ориентирани “ до момента.
Сред убитите са трима от сътрудниците на Башир в Северна Газа.
„ Нашата съществена цел е да спасяваме животи. Това е наш филантропичен дълг и това е всичко, което желаеме да създадем “, сподели той.
Още в болничното заведение Al-Aqsa Martyrs, Абдула и неговият братовчед ал-Хафи се съгласиха, че прекъсването на тока е „ психическа война “.
„ Чувате детонациите и се чудите дали всички членове на фамилията ви са живи, даже в случай че са в същия регион и квартал “, сподели ал-Хафи.
„ Много е предизвикателство и, бих споделил, даже повече от самата война. “